20 horas de nada 無謂的等待 Alex Ubago
He notado la luz de tus ojos 我感覺到你眼中的光線
cuando estaban los mios cerrados 當我雙眼緊閉時
y sentía el calor de tus labios 也感覺到你雙唇的溫度
sin haberlos rozado. 但未和你雙唇有所接觸
He notado un pinchazo en el alma 我發現我靈魂被扎了一下
creo que tu disparo me ha dado 我認為是你發出的情箭
puede que se aferre a tu atención 也許我以用它緊緊抓住你的注意
o que lo haya soñado. 或是我只能作夢幻想而已
Mañana de nuevo nos vemos 明天我們將再次相見
ahora la suerte está echada 好運已棄我而去
no sé si podré soportar 不知我是否承受得住
veinte horas de nada 這無謂的二十小時
Oh...porque el mundo se ha parado 為什麼世界停止運作了
oh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
He sacado mis viejos relojes 我拿出我的一些舊手錶
en los oscuros cajones guardados 從那些黑暗的除收藏箱裡
he intentado ponerlos en orden 我試圖擺放整齊
pero no lo he logrado 但未成功
He salido de casa esta noche 今晚我出門
sin saber lo que estaba buscando 卻不知我要找尋什麼
preguntando a todos por tu nombre 問了許多人你的去向
pero no te he encontrado 但我未遇見你
Así que me duermo esperando 因此我上床睡覺等待
que pase la madrugada 希望凌晨快過
no sé si podré soportar不知我是否承受得住
veinte horas de nada這無謂的二十小時
Oh...porque el mundo se ha parado為什麼世界停只運作了
oh...y con él mi corazón連我的心也停了下來
oh...hoy el mundo se ha parado今天為什麼世界停止運作了
uouoh...y con él mi corazón連我的心也停了下來
No hace falta que te diga 不需要跟你說
que me muero por hacer 我為死而作做
que el tiempo oiga 希望時間聽到我的訴說
más de prisa 走快一點
y volverte a ver 讓我再次見到你
Oh...el mundo se ha parado為什麼世界停只運作了
oh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
oh...hoy el mundo se ha parado 今天為什麼世界停止運作了
uouoh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
cuando estaban los mios cerrados 當我雙眼緊閉時
y sentía el calor de tus labios 也感覺到你雙唇的溫度
sin haberlos rozado. 但未和你雙唇有所接觸
He notado un pinchazo en el alma 我發現我靈魂被扎了一下
creo que tu disparo me ha dado 我認為是你發出的情箭
puede que se aferre a tu atención 也許我以用它緊緊抓住你的注意
o que lo haya soñado. 或是我只能作夢幻想而已
Mañana de nuevo nos vemos 明天我們將再次相見
ahora la suerte está echada 好運已棄我而去
no sé si podré soportar 不知我是否承受得住
veinte horas de nada 這無謂的二十小時
Oh...porque el mundo se ha parado 為什麼世界停止運作了
oh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
He sacado mis viejos relojes 我拿出我的一些舊手錶
en los oscuros cajones guardados 從那些黑暗的除收藏箱裡
he intentado ponerlos en orden 我試圖擺放整齊
pero no lo he logrado 但未成功
He salido de casa esta noche 今晚我出門
sin saber lo que estaba buscando 卻不知我要找尋什麼
preguntando a todos por tu nombre 問了許多人你的去向
pero no te he encontrado 但我未遇見你
Así que me duermo esperando 因此我上床睡覺等待
que pase la madrugada 希望凌晨快過
no sé si podré soportar不知我是否承受得住
veinte horas de nada這無謂的二十小時
Oh...porque el mundo se ha parado為什麼世界停只運作了
oh...y con él mi corazón連我的心也停了下來
oh...hoy el mundo se ha parado今天為什麼世界停止運作了
uouoh...y con él mi corazón連我的心也停了下來
No hace falta que te diga 不需要跟你說
que me muero por hacer 我為死而作做
que el tiempo oiga 希望時間聽到我的訴說
más de prisa 走快一點
y volverte a ver 讓我再次見到你
Oh...el mundo se ha parado為什麼世界停只運作了
oh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
oh...hoy el mundo se ha parado 今天為什麼世界停止運作了
uouoh...y con él mi corazón 連我的心也停了下來
(歌曲提供:Nicolás)
沒有留言:
張貼留言