目錄

2012年5月15日 星期二

2012.5.9 歌曲分享


La Bella y la Bestia        Chenoa & David Bisbal


Se oye una canción                         曾流傳一首歌
que hace suspirar                            它令人嘆息
y habla el corazón                           那是一首心靈之歌
de una sensación                            關於情感的心靈之歌
grande como el mar                        情感浩瀚如同海洋般

Algo entre los dos                           兩人之間
cambia sin querer                           不自覺地開始有了變化
nace una ilusión                              於是幻覺產生了
tiemblan de emoción                       兩個人因激動而顫抖
bella y bestia son                            他們就是美女與野獸

Hoy igual que ayer                          今日如同昨日
pero nunca igual                             但從此再也不同
siempre al arriesgar                         總是要在險要那刻
puedes acertar                                你才能確知
tu elección final                              自己最後的選擇

Debes aprender                              你必須學習
dice la canción                                這首歌闡述著
que antes de juzgar                        在做出任何評斷前
tienes que llegar                             你必須努力
hasta el corazón                             探觸內心深處

Cierto como el sol                           如旭日的真
cierto como el sol                            如旭日的真
que nos da calor                            我們得以感受到它的熱
no hay mayor verdad                      再也沒有比這更真實
la belleza está                                美就在……
en el corazón                                 就存在心中

nace una ilusión                              於是幻覺產生了
tiemblan de emoción                       兩個人因激動而顫抖
bella y bestia son                            他們就是美女與野獸
bella y bestia son                            美女與野獸

翻譯:Sharon

沒有留言:

張貼留言