La Tortura Shakira
& Alejandro Sanz
Alejandro Sanz:
Ay payita mía 啊,我的美麗小寶貝
Guárdate la poesía 請留下這首詩
Guárdate la alegría pa'ti (para ti) 讓自己快樂一點吧
Shakira:
No pido que todos los días sean de sol 不冀望每天都是豔陽天
No pido que todos los viernes sean de fiesta 也不奢求每個週五都有派對
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón 也無法你回頭來乞求原諒
Si lloras con los ojos secos 如果你假裝哭泣(你假哭)
Y hablando de ella 而談的盡是她
Shakira:
Ay amor, me duele tanto 我的愛人啊,我如此痛苦
Alejandro Sanz:
Me duele tanto 我如此痛苦
Shakira:
Que te fueras sin decir adonde 因為你不告而別
Ay amor, fue una tortura perderte 我的愛人啊,失去你將是個折磨
Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo 我知道我一直都不是聖人
Pero lo puedo arreglar, amor 但我還是能應付,我的愛人啊
Shakira:
No solo de pan vive el hombre 人不是只靠麵包而活
Y no de excusas vivo yo. 我也不靠著藉口度日
Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende 人都會從錯誤中學習
Y hoy sé que tuyo es mi corazón 今日我知道我心屬於你
Shakira:
Mejor te guardas todo eso 你最好留下那東西(那份愛)
A otro perro con ese hueso 或把那骨頭(那份愛)賞給別隻狗
Y nos decimos adiós 我們就此分手互道再見吧
No puedo pedir que el invierno perdone a un
rosal 我不能要求冬天放過一株玫瑰
No puedo pedir a los olmos que entreguen
peras 我不能要求那些榆樹結出梨子
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal 更不能向一位單純的凡人要求永恆
Y andar arrojando a los cerdos miles de
perlas 或向一窩豬投擲千顆的珍珠
Alejandro Sanz:
Ay amor, me duele tanto 我的愛人啊,我如此痛苦
Me duele tanto 我如此痛苦
Que no creas más en mis promesas 因為你不再相信我的承諾
Shakira:
Ay amor 我的愛人啊,
Alejandro Sanz:
Es una tortura 是一種折磨
Shakira:
Perderte 失去了你
Alejandro Sanz:
Yo sé que no he sido un santo 我知道我一直都不是聖人
Pero lo puedo arreglar, amor 但我還是能應付,我的愛人啊
Shakira:
No solo de pan vive el hombre 人不是只靠麵包而活
Y no de excusas vivo yo. 我也不靠著藉口度日
Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende 人都會從錯誤中學習
Y hoy sé que tuyo es mi corazón 今日我知道我心屬於你
Shakira:
Mejor te guardas todo eso 你最好留下那東西(那份愛)
A otro perro con ese hueso 或把那骨頭(那份愛)賞給別隻狗
Y nos decimos adiós 我們就此分手互道再見吧
Alejandro Sanz:
No te bajes, no te bajes 你別走,不要離開
Oye negrita mira, no te rajes 噢寶貝,你別退縮
De lunes a viernes tienes mi amor 從週一到週五你擁有我的愛
Déjame el sábado a mí que es mejor 週六讓我獨處對我比較好
Oye mi negra no me castigues más 噢我的寶貝別再折磨我
Porque allá afuera sin ti no tengo paz 因為失去你我的人生大亂
Yo solo soy un hombre muy arrepentido 我只是一個充滿悔恨的男人
Soy como el ave que vuelve a su nido 我就像隻要飛回你巢穴的鳥兒
Yo sé que no he sido un santo 我知道我不是聖人
y es que no estoy hecho de cartón 我並不軟弱(不是紙糊的)
Shakira:
No solo de pan vive el hombre 人不是只靠麵包而活
Y no de excusas vivo yo. 我也不靠著藉口度日
Alejandro Sanz:
Solo de errores se aprende 人都會從錯誤中學習
Y hoy sé que tuyo es mi corazón 今日我知道我心屬於你
Shakira:
Ay ay ay, 唉!
Ay ay ay, 唉!
Ay, todo lo que he hecho por ti 唉!我所做的一切都是為了你
Fue una tortura perderte 失去了你是一種折磨
Me duele tanto que sea así 很難過事情竟是變成如此
Sigue llorando, perdón 繼續哭吧,抱歉
Yo... yo no voy 我將不再
A llorar por ti... 為你哭泣
A llorar por ti 為你落淚
(歌曲提供:Lidia)
(歌曲提供:Lidia)
沒有留言:
張貼留言