Te voy a decir una cosa Amaia Montero
La más bonita sin duda eres tú 無疑的(這世間)最美的就是妳
la más auténtica de todas tú 眾人之中最真實的是妳
si tú me abrazas no existe el dolor 若能徜徉在妳的擁抱中,苦痛便消失
si tú me hablas yo entro en razón 若能聆聽妳一番話,我便能了解事情其中的道理
Con solamente mirarme una vez 雖然僅是一個眼神,
guías mis pasos allá donde voy 妳一直引領我前進的腳步
y es que el pilar de mi vida, 同時成為我人生的支柱
la más auténtica de todas tú 眾人之中最真實的是妳
si tú me abrazas no existe el dolor 若能徜徉在妳的擁抱中,苦痛便消失
si tú me hablas yo entro en razón 若能聆聽妳一番話,我便能了解事情其中的道理
Con solamente mirarme una vez 雖然僅是一個眼神,
guías mis pasos allá donde voy 妳一直引領我前進的腳步
y es que el pilar de mi vida, 同時成為我人生的支柱
tus ojos azules son mi religión 妳那對湛藍的雙眼是我人生的信仰
Cantaré por una sola razón 歌詠只為唯一理由
ver la luz que envuelve tu corazón 看著光芒環抱著妳的心
Cantaré al alba nuestra canción 我將在黎明時刻唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
el alma de mi corazón 我心中的靈魂
me das tanto amor 妳給了我那麼多的愛
Que no soy fácil lo sabes muy bien 妳很明白我並不是個倘開心房的人
que me has cosido las alas también 妳為我縫製了一雙翅膀
que sin tus manos no puedo vivir 沒有妳的雙手我無法生存
que con tu calma consigo seguir. 妳的處變不驚態度讓我得以持續往前
Con solamente mirarme una vez 雖然僅是一個眼神
guías mis pasos allá donde voy 妳引領我前進的腳步
y es que el pilar de mi vida, 同時成為我人生的支柱
Cantaré por una sola razón 歌詠只為唯一理由
ver la luz que envuelve tu corazón 看著光芒環抱著妳的心
Cantaré al alba nuestra canción 我將在黎明時刻唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
el alma de mi corazón 我心中的靈魂
me das tanto amor 妳給了我那麼多的愛
Que no soy fácil lo sabes muy bien 妳很明白我並不是個倘開心房的人
que me has cosido las alas también 妳為我縫製了一雙翅膀
que sin tus manos no puedo vivir 沒有妳的雙手我無法生存
que con tu calma consigo seguir. 妳的處變不驚態度讓我得以持續往前
Con solamente mirarme una vez 雖然僅是一個眼神
guías mis pasos allá donde voy 妳引領我前進的腳步
y es que el pilar de mi vida, 同時成為我人生的支柱
tus ojos azules son mi religión. 妳那對湛藍的雙眼是我人生的信仰
Cantaré por una sola razón 歌詠只為唯一理由
ver la luz que envuelve tu corazón 看著光芒環抱著妳的心
Cantaré al alba nuestra canción 我將在拂曉時唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
al alma de mi corazón. 我心中的靈魂
Cantaré al alba nuestra canción 我將在黎明時刻唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
el alma de mi corazón. 我心中的靈魂
tú la que me hace reír otra vez 妳讓我再次展顏歡笑
tu caballito desbocado ves 妳看妳那匹脫韁的小馬
quiere decirte te quiero 想告訴妳”我愛妳”
yo te prometo que todo irá bien 我承諾妳一切將會更美好
que eres el ángel que guarda la fe 妳是守護信仰的天使
que tengo en todos mis sueños 在我夢中寸步不離
que tengo en todos mis sueños 在我夢中寸步不離
Cantaré por una sola razón 歌詠只為唯一理由
ver la luz que envuelve tu corazón 看著光芒環抱著妳的心
Cantaré al alba nuestra canción 我將在拂曉時唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
al alma de mi corazón. 我心中的靈魂
Cantaré al alba nuestra canción 我將在黎明時刻唱著我們的歌
te diré que siempre serás 我將告訴妳,妳永遠是
el alma de mi corazón. 我心中的靈魂
tú la que me hace reír otra vez 妳讓我再次展顏歡笑
tu caballito desbocado ves 妳看妳那匹脫韁的小馬
quiere decirte te quiero 想告訴妳”我愛妳”
yo te prometo que todo irá bien 我承諾妳一切將會更美好
que eres el ángel que guarda la fe 妳是守護信仰的天使
que tengo en todos mis sueños 在我夢中寸步不離
que tengo en todos mis sueños 在我夢中寸步不離
(歌曲提供:Lidia)
沒有留言:
張貼留言