La De
La Mala Suerte Jesse & Joy feat. Pablo Alborán
Abriste una ventana despertando una ilusión 你推開了一扇窗喚醒一個虛象
Cegando por completo mi razón 讓我的理智完完全全盲瞽
Mantuve la esperanza conociendo tu interior 我抱持著期盼認識你的內心
Sintiendo tan ajeno tu calor 感受到你的熱情如此陌生
Probé de la manzana por amor 為愛我初嚐了愛情禁果
Cegando por completo mi razón 讓我的理智完完全全盲瞽
Mantuve la esperanza conociendo tu interior 我抱持著期盼認識你的內心
Sintiendo tan ajeno tu calor 感受到你的熱情如此陌生
Probé de la manzana por amor 為愛我初嚐了愛情禁果
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor 想要不再愛你,想要埋葬這段痛楚
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
Vienes, me acaricias y te marchas con el sol 你來,你愛撫我,日一探頭你就離去
Me duele solo ser tu diversión, no 我痛心自己只是你的玩物,不
Dices que me amas, que no hay nadie como yo 你說你愛我,沒有人能與我相比
Que soy la dueña de tu corazón 我是你心中的主人
Pero alguien más está en tu habitación 但你房中卻有她人
Me duele solo ser tu diversión, no 我痛心自己只是你的玩物,不
Dices que me amas, que no hay nadie como yo 你說你愛我,沒有人能與我相比
Que soy la dueña de tu corazón 我是你心中的主人
Pero alguien más está en tu habitación 但你房中卻有她人
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor 想要不再愛你,想要埋葬這段痛楚
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
No, no pasa nada si el amor no es perfecto 如果愛情不完美也沒甚麼大不了
Siempre y cuando sea honesto 只要它能是誠實的就好
Y no, ya para qué pedir perdón, no es correcto現在請求原諒又有何用,是不恰當的
No puedo compartir lo que no se me dio 我無法分享那不是給我的東西
No soy la dueña de tu corazón 我已不是你心的主人
Yo soy quien sobra en esta habitación, no 在這房間我是個多餘者,不是嗎....
Siempre y cuando sea honesto 只要它能是誠實的就好
Y no, ya para qué pedir perdón, no es correcto現在請求原諒又有何用,是不恰當的
No puedo compartir lo que no se me dio 我無法分享那不是給我的東西
No soy la dueña de tu corazón 我已不是你心的主人
Yo soy quien sobra en esta habitación, no 在這房間我是個多餘者,不是嗎....
Quiero ya no amarte y enterrar este dolor 想要不再愛你,想要埋葬這段痛楚
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
Quiero que mi corazón te olvide 想要我的心將你遺忘
Quiero ser como tú, quiero ser yo la fuerte 想要變得像你一樣,我要自己變堅強
Solo te he pedido a cambio tu sinceridad 懇求只為換得你的誠意
Quiero que el amor al fin conteste 想要這份愛最終能有回應
¿Por qué siempre soy yo la de la mala suerte? 為何那個不幸的女人總是我?
(歌曲提供:Lidia)
沒有留言:
張貼留言